Curiosidades del idioma español
Entre los matices que distinguen a la lengua española figuran en un sitio relevante las curiosidades. A continuación se muestra un caso de acentuación. Aqui se trata de una oración en la cual todas sus palabras - nueve en total - llevan tilde. Ahí les va:
«Tomás pidió públicamente perdón, disculpándose después muchísimo más íntimamente».
A lo mejor una construcción forzada, pero no deja de ser interesante.
Y disfruten este:
La palabra oía tiene tres sílabas en tres letras.
En aristocrático, cada letra aparece dos veces.
El término arte es masculino en singular y femenino en plural.
En la palabra barrabrava, una letra aparece una sola vez, otra aparece dos veces, otra tres veces y la cuarta cuatro veces.
En el término centrifugados todas las letras son diferentes y ninguna se repite.
El vocablo cinco tiene a su vez cinco letras, coincidencia que no se registra en ningún otro número.
El término corrección tiene dos letras dobles...
Y este otro grupo:
Las palabras ecuatorianos y aeronáuticos poseen las mismas letras, pero en diferente orden.
Con 23 letras, se ha establecido que la palabra electroencefalografista es la más extensa de todas las aprobadas por la Real Academia Española de la Lengua.
El término estuve contiene cuatro letras consecutivas por orden alfabético: stuv.
Con nueve letras, menstrual es el vocablo más largo con solo dos sílabas.
Mil es el único número que no tiene ni o ni e.
La palabra pedigüeñería tiene los cuatro firuletes que un término puede tener en nuestro idioma: la virgulilla de la ñ, la diéresis sobre la ü, la tilde del acento y el punto sobre la i.
El vocablo reconocer se lee lo mismo de izquierda a derecha que viceversa.
La palabra euforia tiene las cinco vocales y sólo dos consonantes...
Taller de Lectura y Redacción II
viernes, 23 de marzo de 2012
¿Sabes que existen números narcisistas?
Un número narcisista es aquel que es igual a la suma de cada uno de sus dígitos elevados a la "n" potencia (donde "n" es el número de cifras del número). La metáfora de su nombre alude a lo mucho que parecen "quererse a sí mismos" estas cifras. Por ejemplo, el 153 es un número narcisista puesto que 153 = 1³ + 5³ + 3³. Los primeros números narcisistas son: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 153, 370, 371, 407, 1634, 8208, 9474 y 54748. El número narcisista más grande que se conoce se obtiene elevando cada uno de sus dígitos a la potencia 39 y sumando los resultados: 115.132.219.018.763.992.565.095.597.973.971.522.401. Por cierto, que el número narcisista 153 tiene más particularidades, por ejemplo que el binario que corresponde a 153 es el capicúa 10011001.
A continuación uno de los errores más frecuentes:
- Para preguntar se pone «¿por qué?». Para responder se usa «porque». Ej.: —¿Por qué no vienes? —Porque no tengo ganas.
- Con tilde: tú.
Cuando es un pronombre personal, osea te refieres a una persona en concreta.
Ejemplo: (Tú) eres la persona adecuada para este trabajo.
- Sin tilde: tu.
Cuando es un determinante posesivo, osea te refieres al objeto de alguien.
Ejemplo: Déjame ver la foto de (tu) móvil.
Acentuación
- Sílaba tónica: es la sílaba sobre la cual recae la fuerza que se le da a una palabra en la pronunciación. «Tela», sílaba tónica: «Te».
- Palabras agudas: la última sílaba es tónica (camión, reloj, cristal).
- Palabras graves: la penúltima sílaba es tónica (cara, tapa, viejo).
- Palabras esdrújulas: la antepenúltima sílaba es tónica (cáscara, páramo, mírelo)
- Palabras sobresdrújulas: alguna de las sílabas anteriores a la antepenúltima es tónica (dígamelo, tráigaselo, esmerílemelo).
Reglas sobre cuando tildar.
- Se tilda lo siguiente: agudas terminadas en n, s o vocal; graves que no terminan en n, s o vocal y todas las esdrújulas y sobresdrújulas
- No llevan tilde las palabras agudas terminadas en «n» o en «s» cuando van precedidas de otra consonante. Ejemplo: robots
- Las palabras graves terminadas en «n» o en «s» cuando van precedidas de otra consonante sí llevan tilde. Ejemplo: bíceps.
Textos Funcionales
Textos Funcionales
Características Internas:
-Uso de formatos preestablecidos.
-Organización esquemática.
-Marcas gráficas para identificar los apartados y jerarquizar la información
Características Externas:
-Formulas de tratamiento y cortesía iniciales.
-Terminología propia de una profesión, oficio o circuito comercial.
-Redacción basada en anuncios breves para expresar datos, cifras, nombres, fechas y descripciones.
-Exposición de la información mediante un estilo impersonal y neutro.
Textos funcionales personales
Textos Funcionales Personales
CURRICULUM VITAE
Es un texto que permite informar la mayoría la trayectoria académica profesional o laboral de una persona es imprescindible para solicitar empleo constituye una forma de prestación por lo que debe ser muy cuidadoso en su elaboración.
Características Internas:
*Se elabora en papel liso.
*Tamaño carta.
*Original.
* Se escribe en una sola cara.
*Debe ser mecanografiado.
Debe contener los siguientes datos:
1- Nombre completo y apellido.
2- Domicilio particular.
3- Ciudad.
4- Código postal.
5- Teléfono.
6- Fecha de nacimiento.
7- Formación académica y estudios.
8- Certificado de secundaria.
9- Certificado de bachillerato.
10- Certificado de licenciatura.
11- Títulos.
12- diplomados.
13- maestría.
14- Doctorado.
15- Otros estudios.
Experiencia Laboral y Profesional:
16- Referencias.
17- Bloque de referencias.
18- Bloque, lugar, fecha y firma.
Características Externas:
*Contenido objetivo.
*Lenguaje coloquial.
*Modos discursivos referencial, enumeración y es pasificación.
*Prototipos textuales expositivo y explicativo.
*El estilo debe ser formal.
*Su comunicación es percibir y referir.
TARJETA DE PRESENTACIÓN:
La tarjeta de presentación es una herramienta que se utiliza fundamentalmente en el campo laboral, en ella se ponen los datos que un profesionista para ofrecer sus servicios.
- Pueden ser impresas en 1, 2 ó 3 colores o en seleccion de color, es decir, en 4 colores.
- El diseño pude ser vertical u horizontal
- Puede ser impresa en uno o ambos lados. Esto ultimo no muy comun, ya que la gente solo suele ver el frente de las tarjetas de presentacion.
- Pueden ser impresas en diferentes sustratos o tipos de papel como brillante, mate, liso o grabado y utilizando alguno de las siguientes metodos.
- El diseño pude ser vertical u horizontal
- Puede ser impresa en uno o ambos lados. Esto ultimo no muy comun, ya que la gente solo suele ver el frente de las tarjetas de presentacion.
- Pueden ser impresas en diferentes sustratos o tipos de papel como brillante, mate, liso o grabado y utilizando alguno de las siguientes metodos.
Signos de puntuación.
El punto
El punto (.) es el signo de puntuación que se coloca al final de los enunciados y las oraciones gramaticales en el español, además de en la mayoría de los lenguajes con el alfabeto latino. Se escriben sin dejar espacio de separación con el carácter que precede, pero dejando un espacio con el carácter que sigue a continuación, a no ser que dicho carácter sea de cierre. Existen tres clases de punto: el punto y seguido, el punto y aparte y el punto final.
- Punto y seguido. Separa enunciados dentro de un párrafo. Quiere decir que se continúa escribiendo a continuación del punto; la primera letra escrita en este caso irá en mayúscula. Por ejemplo: «Historia de España. El descubrimiento de América». Se denomina punto y seguido, nombre más lógico y recomendable que el también usual de punto seguido.
- Punto y aparte. Separa dos párrafos de contenido diferente dentro del texto. A continuación hay que comenzar a escribir en línea distinta. Para seguir las normas se debe colocar sangría a la primera línea de texto del nuevo párrafo. Se denomina punto y aparte, aunque en algunas zonas de América se dice punto aparte.
- Punto final. Siempre se coloca al final, cerrando un texto o enunciado. No es correcta la denominación punto y final, creada por analogía de las correctas punto y seguido y punto y aparte.
La coma
La coma (,) es un signo de puntuación que señala una breve pausa dentro del enunciado. Se emplea para separar los miembros de una enumeración, salvo los que vengan precedidos por alguna de las conjunciones y, e, o, u o ni. Por ejemplo:
Las comillas
Las comillas (« », “ ”, ‘ ’) son signos de puntuación que se ponen al principio y al final de las frases, palabras escritas como citas, ejemplos, de aquellas que se quiere destacar, ya sea por importancia que le dé el autor o por su carácter irónico, vulgar o extranjero e impropio de la lengua que se está usando. A pesar de que está verdaderamente extendido el uso de las comillas inglesas (“ ”) es preferible emplear antes las angulares o españolas (« ») y reservar aquéllas, y finalmente las simples (‘ ’), para cuando deban entrecomillarse partes de un texto ya entrecomillado.
Los paréntesis
Los paréntesis (en singular paréntesis) son signos de puntuación. Se usan en pares para separar o intercalar un texto dentro de otro o para hacer una aclaración. Los distintos tipos son:
- Los paréntesis propiamente dichos ( ).
- Los corchetes [ ].
- Las llaves '{ }'.
Para distinguir ambos paréntesis se usa decir:
- Paréntesis que abre o paréntesis izquierdo al símbolo (.
- Paréntesis que cierra o paréntesis derecho al símbolo ).
Igual que las comillas, cuando se han de emplear varias veces en un mismo fragmento se utilizan de la siguiente manera: (...[...{...}...]...)
Signos de interrogación
El signo de interrogación es un signo de puntuación que denota una pregunta. Su origen se encuentra en el latín. La palabra «cuestión» viene del latín questio, o 'pregunta', abreviado como «Qo». Esta abreviación se transformó en el signo de interrogación.
En la mayoría de los idiomas se utiliza un único signo de interrogación al final de la frase interrogativa: How old are you? (inglés; en español «¿Cuántos años tienes?»). Este fue el uso habitual también en español, hasta mucho después de que la segunda edición de la Ortografía de la Real Academia, en 1754, declarase preceptivo iniciar las preguntas con el signo de apertura de interrogación invertido (¿), y terminarlas con el signo de interrogación ya existente (?) («¿Cuántos años tienes?») al tiempo que se ordenaba lo mismo para los signos de exclamación (¡) y (!). La adopción fue lenta, y se encuentran libros, incluso del siglo XIX, que no utilizan tales signos de apertura. Finalmente se generalizó, seguramente debido a que la sintaxis del español no ayuda en muchos casos a deducir en qué momento se inicia la frase interrogativa, como pasa en otros idiomas.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
